(1975)

TEXTO

Stand By Me
(Leiber-Stoller-King)

When the night has come and the land is dark,
and the moon is the only light we see,
no, I won't be afraid, no, I won't be afraid
just as long as you stand, stand by me.

And darling, darling, stand by me,
oh, now, now stand by me.
Stand by me,
stand by me.

If the sky that we look upon should tumble and fall,
and the mountain should crumble to the sea,
I won't cry, I won't cry, no, I won't shed a tear
just as long as you stand, stand by me.

And darling, darling, stand by me,
oh, stand by me.
Stand by me, stand by me,
stand by me, yeah!

Whenever you're in trouble, won't you stand by me?
Oh, now, now stand by me,
oh, stand by me, stand by me,
stand by me.

Darling, darling, stand by me,
stand by me, hee, stand by me.
Oh, stand by me, stand by me,
stand by me.

Hee...

Quédate a mi lado*
(Leiber-Stoller-King)

Cuando llegue la noche y la tierra se oscurezca,
y la luna sea la única luz que veamos,
yo no tendré miedo, no, no tendré miedo
mientras que tú te quedes, te quedes a mi lado.

Cariño, quédate a mi lado,
ahora quédate a mi lado.
Quédate a mi lado,
quédate a mi lado.

Si se cae el cielo que miramos
y la montaña se derrumba en el mar,
yo no lloraré, no, no derramaré ni una lágrima
mientras que tú te quedes, te quedes a mi lado.

Cariño, quédate a mi lado,
quédate a mi lado.
Quédate a mi lado,
quédate a mi lado, sí.

Cuando estés en apuros, te quedarás a mi lado?
Ahora quédate a mi lado,
quédate a mi lado,
quédate a mi lado.

Cariño, quédate a mi lado,
quédate a mi lado.
Quédate a mi lado,
quédate a mi lado.

Hee...



* Traducción de Enrique Sánchez (2006).



losescarabajos@beatlebiz.com